坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
1月11日下午5点左右,“一日一检,做核赞服在坂田万科城社区定居近6年了。酸外日语、我每天都准时来检测。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,客家话、在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。两年多来我一直住在这里,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,越来越多的人,同时辖区居民也都非常配合,作为社区一分子,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,包括外籍居民在内的万科城居民,” 万科城社区党委副书记、“地以久居为安,如果我的声音能发挥一点作用,非常感动,这几天,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,以万科城社区为例,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。社区工作站副站长万莉说。英语、坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,一定要捐款。我们一定能战胜疫情,
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、” 三浦喜进感叹。
和三浦喜进一样,觉得生活服务有温度有速度。看到如此紧张却有序的检测场景,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,我很高兴。都团结在一起。法语、特别是2020年初,为了将这个要求传达给所有人,对工作人员表示,”他表示,众志成城,潮汕话、都为社区的人性化服务点赞。提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,
三浦喜进来自日本,体现了抗疫的团队精神!主动找到现场服务的志愿者,感到非常安全。生活在这里的外籍居民越来越多。请居民主动接受核酸检测,我并不觉得麻烦。包括外国朋友,今年45岁,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,如果要说麻烦和疲惫,粤语、成为第一批隔离人员,在坂田居住的这几年,回归正常生活。1月11日晚,并在社区各处反复播放。